В общем и целом тебе тут все рады. Но только веди себя более-менее прилично! Хочешь быть ПАДОНКАМ — да ради бога. Только не будь подонком.
Ну, и пидарасом не будь.
И соблюдай нижеизложенное. Как заповеди соблюдай.
КОДЕКС
Набрав в адресной строке браузера graduss.com, ты попал на литературный интернет-ресурс ГРАДУСС, расположенный на территории контркультуры. ДЕКЛАРАЦИЯ
Главная Регистрация Свеженалитое Лента комментов  Рюмочная  Клуб анонимных ФАК

Залогинься!

Логин:

Пароль:

Вздрогнем!

Третьим будешь?
Регистрируйся!

Слушай сюда!

poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине.

Француский самагонщик
2024-02-29 17:09:31

poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью.

Француский самагонщик
2024-02-23 13:27:28

Любопытный? >>




под Новый Год...НЕ ВСЁ НАМ КЛАССИКУ МУСОЛИТЬ!
2016-12-17 11:34:21
автор: bezbazarov
ну, в самом деле.
развлекуха и тайна должна присутствовать.
Видеосалоны... Как много в этом слове слилось и даже отозвалось для человека, смотревшего когда-то "Чужих" , "Комманндо" или "Скалолаза" на мутеном телике и с закадровым гнусавым - но таким прикольным - переводом Володарского.
Но вот фильмы эти продублировали, мы пересматривали их уже с озвучкой, но с неменьшим - а то и большим интересом. Дубляж!
Но мало кто знает авторов литературного перевода всех этих шедевров ( не побоюсь пафоса - ныне ничего культового такого же уровня что-то не проклюнулось).
Ну так вот - одним из таких переводчиком и является Иван Сербин. Конкретней о нём , а так же книжки можно будет посмотреть по ссылке ниже.
А я хочу сказать вот о чём - малооцененный автор, отличный переводчик и самобытный детективщик в лучшем смысле этого слова.
Кроме литературных переводов и кинороманов , вроде "Универсального солдата", "Хищника 2 и 3", и прочих, упомянутых выше - у Сербина имеются и свои, оригинальные и неожиданные вещи.
Как у большинства переводчиков, постоянно работающих с языками в их динамике - отличный стиль, чувство меры, мало воды, никакого растечения мысью по древу, экшн, метафоры и гиперболы - не к ночи они будь помянуты - минимальны и к месту, а не самоцель, как у ну очень многих авторов СИ
( традиционно не говорю о присутствующих).
Причём кинороманы я рекомендую перечитать даже тем, кто сами фильмы знает наизусть - именно потому что текстуально можно выловить немало неожиданных деталек, в которых бог, потому что визуальный ряд нас от них отвлекает , в азарте просмотра.
А вот детективы Сербины - это сильно. Даже не закрученным сюжетом, хотя интрига везде просто чумовая. Сильны именно его фирменным финалом - когда именно на последней или предпоследней фразе обнажается истинное положение вещей, напрочь ломая и снося все наши предположения и догадки.
Отдельно хочу порекомендовать мистический триллер "Гилгул". Кто-то из критиков в запале даже сравнил с "МиМ", это перебор ИМХО, но тем не менее очень-очень основательная проработка автором Ветхого Завета, тема судьбы Лота, конрапунктом к теме неуловимого ( боюсбоюс) маньяка заслуживает уважения и ознакомления.
Словом - читать стоит всё. Всё на той страничке Флибусты, ссылку на которую я привожу . Хотя "Собачий рай" , постапокап, мрачный и депрессивный, может вызвать много споров. Но тем не менее...
ссылка

спасибо, коллега.
осталось только время найти...
и до кучи - для предпочитающих бумагу (вроде меня):
ссылка
изд-во ЭКСМО
bezbazarov 2016-12-18 11:47:38  
не обращайте внимание на одиозные обложки - писатель за художника не в ответе
содержание качественнее на порядки

Щас на ресурсе: 291 (0 пользователей, 291 гостей) :
и другие...>>

Современная литература, культура и контркультура, проза, поэзия, критика, видео, аудио.
Все права защищены, при перепечатке и цитировании ссылки на graduss.com обязательны.
Мнение авторов материалов может не совпадать с мнением администрации. А может и совпадать.
Тебе 18-то стукнуло, юное создание? Нет? Иди, иди отсюда, читай "Мурзилку"... Да? Извините. Заходите.