Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Автор: Беретта
Рубрика: Ю.Р. Кем принято: Француский самагонщик Просмотров: 2930 Комментов: 65 Оценка Эксперта: 30° Оценка читателей: 42° БЕРЕТТА: Начать хочется с приятного: ну, с выходом книги! Первой книги на бумаге. Какие чувства испытываешь, держа ее в руках?
Ю.РАЙН: Ну, сказать, что это чувства счастливого папы, взявшего на ручки своего первенца, не могу. Хотя и слышал, что у авторов бывают именно такие ощущения. Нет, я скорее сам чувствую себя новорожденным. Б: Новорожденным писателем? ЮР: Да просто новорожденным. Писателем – мне даже как-то трудно сказать, что значит чувствовать себя писателем. Наверное, писатель это такой человек, книги которого занимают целую полку. Или хотя бы половину. Ну хоть четверть. Когда-то, «обмывая» выход второго романа Э.Багирова (мы тогда были в хороших отношениях), я сказал: «Эдик, вот теперь, с двумя книжками, ты имеешь право называться писателем». Так и я. Пока я – автор. Б.: А твои произведения, размещенные в интернете? Они не дают право называться писателем? ЮР: Скажем так: сетевым. Это немножко другое. Б: Поверь моему опыту: процентов восемьдесят «сетевых» считают себя писателями. Из них пятьдесят процентов – гениальными, остальные – непонятыми и опередившими свое время. Так что ты – скорее, исключение… И не только в этом. Найти тебя можно только на двух сайтах: на graduss.com и litprom.ru. Почему так получилось? Есть же и другие стартовые площадки – например, samizdat.ru. Лично знаю нескольких авторов, которых издательства «подобрали» именно там. ЮР.: Наверное, потому, что я однолюб. К тому же мой приход в «сетературу» не был вызван желанием издаться на бумаге – просто мне было интересно. Да так и остается: мне интересно.Что касается того, где меня можно найти в Интернете – на самом деле не только на graduss.com и litprom.ru. Если погуглить мой ник, то обнаружатся сотни ссылок. А может, и тысячи, не считал… Растаскивают, Интернет ведь большой. Про самооценку сетевых авторов – не вполне согласен с тобой. Во всяком случае, у нас, на Градуссе, это не так: слава богам, «гениев» можно по пальцам пересчитать. Б.:Но вернемся к «Бестиарию». Ну и как проходили «роды»? ЮР: Чьи??? Б.: Шучу, шучу… В смысле, как тебя встретило издательство? Среди «непонятых» и «гениальных» бытует масса легенд и мифов об издательском процессе. Так что давай, рассказывай. Как резали, расчленяли, подвергали редактуре, на худой конец. ЮР: Ну как… Заслал рукопись тебе. Ты ее отрецензировала (спасибо) и предъявили руководству (еще одно спасибо). Верно? Б: Пока верно. ЮР: Вот. Через некоторое время со мной связалась дама. Назвалась Даримой Хвостовой. Сообщила, что книжку решили издавать и что она – мой редактор. Потом был договор. Б: Он тебя устроил? ЮР: Как я понял, договор стандартный, все – буквально все – права принадлежат издательству на пять лет. Меня это устроило, лишь бы не навечно. И другие пункты тоже стандартные. Потом полагалась редактура, но ее практически не было. Дарима сказала, что книжку прочитала и решила: годится и так. Затем – корректура (ну там знаки препинания разные, опечатки и т.п.), за ней верстка. Б: Ну, это говорит о качестве текста. Обычно книге полагается редактура, иногда даже с полным перекраиванием сюжета, переписыванием концовки. А верстку тебе показывали? ЮР: Конечно, а как же. Уже окончательную. Вот ее я и смотрел. Замечания у меня могли бы быть, но не стал я… так, парочкой ограничился. И всё, пошла в печать. Б: Обложку ты видел до того, как книга пошла в печать? Или, может, привлекали к работе над ней? ЮР: Я рад, что мое мнение учли вот в чем: центральный персонаж «Бестиария» – джинн Мансур, на обложке его и изобразили. Я, можно сказать, настоял, чтобы Мансур был все-таки без бороды, он ведь, хотя и джинн, но живет в Москве, работает дворником при ДЭЗе, кто ж ему бороду-то разрешит? Редактор говорит: «Художнику трудно изобразить джинна без бороды». Тогда я предложил: пусть изобразит с бородой, а потом побреет. Возможно, так и сделали. Вообще, Игорь Озеров очень хороший художник, у него в портфолио много просто превосходных обложек. А так – ну что обложка… Обложка серийная. В том смысле, что книга – в серии, и композиции всех обложек в этой серии однотипные. Для узнаваемости. Скажу, что в реале она выглядит гораздо лучше, чем на мониторе. Б: Я помню, в твоей авторской аннотации было написано, что в качестве одного из приложений имеется карта спального района. Она в издание не вошла? ЮР: Да она скорее имелась в моем воображении. И имеется. Берем реальную карту района из гугла или яндекса – и чистим, чистим… И наносим стилизованные изображения и буковки… Знаешь, как в хороших изданиях заходеровского «Вини-Пуха»? Но не срослось. Сам-то я рисовать не умею. Эх. Б: Как идут продажи «Бестиария»? Тебе дают информацию? ЮР: По договору должны давать раз в квартал. Так что поживем – увидим. А я пока наблюдаю иногда на сайте labirint.ru – там курсор наводишь, и появляется окно: «Товар заказан 3 часа 18 минут назад, место доставки Сургут». Вот, Сургут был, Казань, Оренбург, Москва… Ну и при случае в магазины заглядываю. Но не специально – так, если рядом оказываюсь. Кстати, очень симпатичный релиз сделали в издательстве, вот он: (ссылка) Б: Мне кажется, к «Бестиарию» просятся продолжения. Собираешься писать? ЮР: Да, там открытый финал. И боковые выходы есть. Б: Да там персонажей на десяток повестей… ЮР: Насчет десятка не уверен, но на три – четыре, наверное, есть. Вот допишу роман на совершенно другую тему – называется «All Inclusive», – и возьмусь за персонажей «Бестиария». А вот давай поменяемся ролями. Теперь я тебя хочу спросить. Я ведь тебе засылал не только «Бестиарий», но и еще две рукописи: этот самый, чуть-чуть еще не законченный «All Inclusive» и первую из написанных мною в крупном формате вещей – «Верхнюю Мещору». Как автор говорю: они не хуже. Зуб даю. Ну, может, посерьезнее, если брать форму. Что и как с ними? Б.: С ними пока ничего – именно потому, что они посерьезнее. У меня задача была подобрать конкретную серию книг, занимательное чтиво в жанре городской фэнтези. Так что эти твои книги никак не укладывались в заявленные условия. Агенты, как и редактора в издательствах, часто делают не то, что хочется, а то, что требует заказчик или главный редактор. ЮР.: Вообще-то я думал, что редакторы и агенты занимаются совсем разными вещами: агент ищет авторов, пристраивает их, а редактор редактирует… Б.: Не надо путать функции ведущего редактора и просто редактора. Ведущий редактор в первую очередь «ведет» серию, то есть подбирает в нее рукописи, или формирует новые серии, или «пробивает» какие-то отдельные проекты. То есть его задача – найти книгу. Вот в этом они с агентом похожи. При этом ведущий редактор – штатный работник и трудится исключительно в интересах своих «хозяев», в то время как агент – вольный стрелок, и может предлагать одного и того же автора в разные издательства. В отдельных случаях к агенту обращаются и сами издательства, просят отобрать пул авторов определенного жанра. Это обычно происходит, если издательство не хочет тратить время на сортировку самотека. Большинство же издательств держат собственных ридеров. ЮР.: Ну, про редакторов я понимаю… Это везде так. Как у нас в КБ говорили: есть инженер, а есть главный инженер (имелось в виду, что последнее – просто должность, в основном управленческая). А как реальнее пробиться в издательство – через агента или лучше действовать самому? Б.: В нашей стране – однозначно действовать самому. Агентов у нас не так много, а тех, кого издательства воспринимают всерьез, вообще единицы. Кроме того, традиционно агент работает за процент с продаж «его» автора. Но при тех мизерных гонорарах, что получают нераскрученные российские авторы, этот процент составляет совсем уж копейки – и агентам с новичками работать совсем уж не интересно. Поэтому частенько агенты выступают в роли скаутов, выполняющих какие-то целевые задачи издательств. ЮР.: Тогда, может, проще напечатать книгу самому, не прибегая к услугам агентов, не оббивая пороги издательств? Б.: Только если при этом у автора еще и есть своя сеть распространения. Напечатать можно все, бумага стерпит. Куда потом это девать? Хотя можно обойтись и без бумаги. На помощь придет наш родимый Интернет, который готов стерпеть еще больше, чем бумага. ЮР.: То есть мы опять возвращаемся на литературные сайты? Б.: Если хочется, чтобы тебя прочитали – то на литературные сайты. Если хочется еще и заработать, то можно поискать площадки, где за скачивания произведений, в том числе и самиздатовских, берут какие-то деньги. Таких площадок немного, самая крупная – магазин электронных книг litres.ru, где работают не только с издательствами, но и с отдельными авторами. Можно попытать счастья. Но даже на litres.ru берут не все подряд, у них тоже есть ридеры, а еще редакторы, корректоры, которые доводят рукопись до читаемого состояния, причем оплачивает их услуги сам автор. Стоить это будет меньше, чем издание книги на бумаге за свой счет, но каких-то вложений потребует. А потом еще и активной рекламы силами, опять же, автора – ему самому нужно найти читателей, готовых платить за скачивание его книги. ЮР.: Что ж, возможно, за этим будущее. Хотя мне, однолюбу и в определенной степени консерватору, немного грустно. Ну да это, надеюсь, нескорое будущее, на мой век хватит настоящего. Живая книга на бумаге – это все-таки хорошо. Так мне кажется. А к агентам я теперь не пойду. Уже вроде как не надо. Еще раз спасибо тебе. Если получится, приходи на презентацию «Бестиария». 11 мая, 18:30, «Библиоглобус». И это… заливай то, что у нас тут получилось, на graduss.com. Народ у нас, конечно, придирчивый, станут говорить, что т/е не раскрыта, но мы переживем. Б.: Что такое т/е?! ЮР.: А, замнем…
спасибо, Беретта
выложил на Главную
т/е не раскрыта.
зачот, гыгыгы.
Ставлю оценку: 42
очень много почерпнул для себя о процессе...
Автор с/п. А замнем...
Ставлю оценку: 42
гыгы. а с/п это чо такое?
ну, просьба такая стандартная, к писательницам...
не раскрыта ТЕ Беретты автором Бестиария
да мы электронно...
в смысле песдели электронно
Француский самагонщик
2011-05-04 16:37:57 - гыыыыы, некоторое сожаление сквозит в этой фразе
ФС, ты же её живьём то видел ведь, Беретту то эту? ебабельна?
бля. простите за оффтоп гыыы
не, не видел. может, на презентацию придет, я вон пригласил.
но она по-любому хорошая.
чьпокни её там, на презентации, если придёт. ну всмысле фотоаппаратом сфотографируй. поглядим хоть чё за Беретта такая. хорошая.
по тексту вроде не дура кстати.
Ставлю оценку: 47
да мне не до фото там будет...
щас, кстати, проанонсирую презентацию в Рюмочной
неправильно дама начала.
пусть сисло сначало зашлёт, а потом вопросы зодаёт. ну а ваще ровненько интервью прошло.
во. черный человек в курсе...
йа вас умоляйу... а то я сисла в своей жызне не видел...
Беретиного, судя по всему, не видел.
ну, маёр, в мире примерно семь миллиардов сисек... я о человеческих еслечо
Зная ФСа как человека высокодуховного,можно допустить, что во время интервью он совсем не думал о сисьгах. Но я что-то в это слабо верю.
не ваще канешна лучшая сиська двухлитровая "черниговского"
ЧЧ, а вот чо о них думать?
эээ, о сиськах много чё хорошего можно подумать
так, по моему. пора остановится. А то у ФС не только тираж под нож пустят, но исчо и заплатить заставят.
да ничо-ничо. обсуждение интервью идет живенько так.
Будь здоров, Юрий Саныч.
ЮрСаныч я понимаю всю серьёзность вышесказанного и поэтому не задаю самый важный вопрос интервьютору( в ж.д?).Думаю ты сам спросишь на презентации.Вернее после неё.
в общем поздравляю тебя с книжкай.
Куб, спасибо.
ЧЧ, тоже спасибо. Но вот с сокращениями у меня нонче чото плохо. Сам-то т/е применил, а вот ни с/п сходу не понял, ни теперь ж.д.
у авторов интервью не берут, значит,ты уже писатель)
эдик, написавший три книжки хуеты ни пейсателем, ни аффтором называцо не может..па маему ихму..
з.ы. а кто такая " Беретта".. я её знайу?..
неужели???
Розга?? а-ху-еть..
ДЛ, почему Розга?!
а пачему - нет?..
впрочем -интерьвью панравилось..
т\е не раскрыта.. не розга- так не розга..
что касаецца эдика, то как тогда говорил, так и щас говорю: первая его книжка мне понравилась. она легко читается, что понятно: составлена почти вся из рассказов о собственной жизни, написанных в течение нескольких лет.
вот дальше... но когда я говорил эдику про вторую книжку, я еще не читал "Любовников"...
чочо ДйадьЙурСаныч типерь на Боли та зкора?
чукча, нас и тут ниплоха кормють (с)
я пока "Два гастарбайтера" прочитал только. без комментариев ясный хуй
но за каким-то хуем я еще и рецензию безбазарова прочитал. вот нахуй надо было читать рецензию раньше самой вещи - не ебу. чисто машинально начал читать эту гребаную рецензию (увлекся, ибо уж больно хорошо написал ее безбазаров). Теперь вот немного знаю как там оно дальше все будет.
а чем жы эдеку важ хафчег ниризинавый не зкашэрелсйа?
алех, не бери в голову. не знаешь. рецензия очень грамотно написана, ничего там не раскрыто.
да я ошибся немного. Не безбазаров то был, а Лоффкач (Впечатления). Там раскрыто.
хафчег ниризинавый - это Москва? гыгыгы
ну наверное климатом. дороговизной опять же. даихуйсним.
да тоже не очень-то раскрыто. тоже всё деликатно.
ну да ладно. ничего страшного. буду дальше читать.
просто один хрен не надо читать ни рецензии, ни впечатления раньше вещи самой.
ФСа с выходом его книжки и пожэланием сочинить одноименный сценарий,чтоп в 5D бестираий глядеть. и идуут все завистники и недоброжылатели наххуй..
йа тока был трохе глйанудь
иба з экраны тегзд не вазпренемам а книжко када-нидь будид иле нед не знам адин минуз был узматредь позле фсех Дазораф, Дйадь Йур, не апаздале вы байанизта?
Нормалек.Ещё раз поздравляю..
Но всё таки вопрос гонорара отсаеца тайной похлеще государственой.. Он че такой маленький что даже вот и случайно не доходит цифра из всего напечатавшегося окружения людей? ну ладно.. Вы хоть.. Нет, ты ФС хоть скажи он маленькимй или не маленький? гггг Он средненький? Миниатюрненький? Нормальненький? Или может ахуительный? Ну вот например на него можно уехать на бали и жить там три месяца?
Федя, спасибо. мультик 5D - это было бы круто.
чукча, про нечисть еще древние греки писали. а с Дозорами у меня - просто ничего общего. Имиш, канешна похлеще, ыыы. Но скажу: маленький, но нормальненький. про Бали не знаю. скока стоит месяц жызне на Бали?
Да там дешево! ггг
Не, Юр я шучу... ну туда билет тыщи полторы доларов и оброатно.. А там чисто на пожрать ну 20 тыщ рубл.. Ну и?
нужен доп. тираж... ггг
Ага.. Чет не вложирлись значит где то ггг
Но не много видимо.. На пожрать значит нехватило ыыыыыыыыы.. Ну.. нууу.. выходит.. где то около ста тыщ.. Ну ты только кивни гггг
2011-05-04 23:47:35
чочота был падумодь чочо воще чейтадь мине новерна не зтоид раз пра эта ищо древнее греке пейсадь быле а йа помнйу ищо чо Гамэр тигомотина токайа пахлещи Лйовы Талзтова да и с дазораме некоких поролелей жысть на Боли, змотрйа кокайа, каг и висде
не. на Бали билет не полторы тыщи баксов.
50 штук наших за неделю отдала знакомая включая перелет. по горящей. так что ФС легко отправица туда. токо нахера?
и туда и сюда перелет примерно в 30 тыщ чтоле?
А вообще как он отправица если у него и ста тыщ не набреца?
Или отправица? гг
чукча, нечетай канешна, ты чо!
Имиш, да у меня паспорт просроченный.
АААА.. Понятно.. Ну так сразу бы и сказал..
А я, че то всё спрашиваю, бали какое то..гг
Дйадь Йур, у ваз чочо пазпард древнигречнизский ищо?
Ставлю оценку: 40
Мне, главным образом, интересно, существует ли ещё совейская система пересылки книг наложенным платежом (или, как сказал бы Александр Исаич, "платежём"). Подсказавший, куда обратиться с просьбой о высылке книжки в Санкт-Петербург, мог бы рассчитывать на мою безудержную благодарность.
Эргэдэ, вместо совейской системы есть интернет. Во всех смыслах, гыгыгы
В смысле пересылки книг - например, озон.ру, а конкретно - ссылка |
Щас на ресурсе:
493 (0 пользователей, 493 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |