Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Автор: Марат Князов
Рубрика: ЧТИВО (столбег) Кем принято: Француский самагонщик Просмотров: 405 Комментов: 11 Оценка Эксперта: 19° Оценка читателей: N/A° Снег да снег кругом,
Степь бела, как лист. В блиндаже степном Замерзал фашист. А когда замёрз, На живых фашей Целый полк пополз Им пригретых вшей. Взвыла немчура: Вошь - своя невмочь! Сволокли жмура Из норы, да в ночь. Скорых похорон Низкий взяв аккорд, Прут со всех сторон Танки красных орд. Мощь ударных групп, Не его один Раскатает труп В тонкий русский блин Чтоб голодный бог Этих жутких мест, Жрать страдальцев мог За один присест.
надеюсь, слова про красные орды и про страдальцев употреблены саркастически
Ни в коем случае. Это, как бы, взгляд на ситуацию из стана врага. Саркастически получилось бы, назови я их не "страдальцами", а "счастливцами", ггг
сарказм может проявляться по-разному: от врага, который в стане, - одним образом, от автора, который волей-неволей присутствует, - другим.
ну да ладно. надеюсь (с), что не ошибся.
впрочем, автор может прояснить ситуацию. чистосердечно.
Нет, "волей-неволей" это крайне непрофессиональный подход. Это всё равно что пытаться замаскировать божественной музыкой сфер, банальный сбой ритма.
Тут лишь попытка поэтически отождествиться и весь хуй.
понятно.
ладно, отождествляйся дальше. хоть поэтически, хоть как. главное чтобы как можно профессинальнее
Смысл написания стиха в той форме, в которой он написан, для меня остаётся загадкой.
Никакого взгляда со стороны "врага" тут и близко нет, поскольку авторская точка наблюдения.отождествления - на стороне противника немчуры и фашистов, то есть на стороне Красной Армии и советского народа ("что само посебе и не ново" (с)). А тогда получается чисто агитка времен года так 43-го. Тогда это было оправдано и имело цель, а сейчас? Что реально автор имеет сказать о положении и чувствах немецкого солдата в окопах зимней войны? Да ничего. Тогда лучше промолчать. ИМХО.
Я бы ещё посоветовал автору прочитать Ремарка "На западном фронте без перемен". Конечно, там про войну совсем другую, точнее, про войну, которую мы привыкли видеть совсем другой, но, думаю, в ощущениях немецких солдат в степях под Сталинградом было что-то общее с описанным Ремарком. Про советских солдат не скажу, тут много чего наслаивается иного. Хотя, война она и в Африке - война. И по очень коротким, скупым рассказам моего тестя, который-таки был санитаром под Сталинградом и повидал всего не на картинках - ощущения в окопах и землянках - всё те же. И вши - те же. И смерть.
на грани йуношескаго наива
пояснениям афтора не соотвецтвует слово "фашей" которое рифмовано со "вшей"
oldboy 2018-10-08 08:46:21 +1
"Это, как бы, взгляд на ситуацию из стана врага." - эге, а в других строчках значит из стана друга? Взгляды както скачут причом без оформления диалога. У меня вот тож есть столб где взгляд из стана врага, дык его везде отказались разместить, тока на ГК согласились хотя с припиской што КЭ не согласен с точкой зрения афтара или както так. Но там чисто точка зрения ЛГ, у афтара точка зрения обычная, патриотическая.
Ну и сообщу в 1352й раз што юзать как мотив для нового текста старую извесную пестню (да ищо афишировать етто дело) - это КВН-стайл (в хутьшем смысле) хотя есть термин пожощще.
|
Щас на ресурсе:
275 (0 пользователей, 275 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |