Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Автор: Тёмное бархатное
Рубрика: ЧТИВО (столбег) Кем принято: Француский самагонщик Просмотров: 336 Комментов: 4 Оценка Эксперта: 35° Оценка читателей: N/A° Грёзы щенками во мгле утонули,
Плещет тоска за края.. Звёзды в почётном своём карауле Стойко на вышках стоят. Переливается лунная лужа - Слепит прожектор глаза. Жутко. Но верю - на воле не хуже. Маюсь. До звёзд, и назад..
депрессивный какой декабрь на ресурсе. чем дальше, тем пуще
Здержанно (вроде в музыке есть спицальный термин на партитуре пишут панеруске), изячно, картину вижу даж я. "Но верю - на воле не хуже" - не сразу въехал но перечетал название. С виду странная реплика, в ней чуствуецца сомнение (впрочем как и в других верах). "Маюсь. До звёзд, и назад" - ну хз, я бы нопесал проще типа "Срочно (быстро, пулей (для тюремного антуража) и т.п.) до звёзд - и назад".
"Переливается лунная лужа" - такая фонетика мне доставляет, плавно-ритмическая. "Из углов щенки кудлатые Заползают в хомуты" (ц) Утопил щеников, негадяй.
Ога нашол. Moderato - Умеренно. Но ищо есть (не знал) Sostenuto - Сдержанно.
Мой напарник ебанутый
Спит в тулупе, как лиса. Moderato, Sostenuto - До рассвета два часа. Вот стою, тоскливо вою, Вспоминая нежность рук, И висит над головою Круг луны как нимба круг. Это какбы со стороны Довлатова. Красивая фсеже ета италианская языка. |
Щас на ресурсе:
502 (1 пользователей, 501 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |