Француский самагонщик :: Всем прив!
2025-09-28 11:26:35
«Прив! Я щас в полку, а потом на элку и к вам».Это мне племянник пишет. В телеге. Извините, в телеграме.
В суть послания вникаю с трудом. Но всё же вникаю, ибо не впервой… Он, значит, собирается в пол(иклини)ку, а потом – на эл(ектрич)ку. И приедет, ура. Хороший парень.
Пишу в ответ: «Тебя встретить?»
Он: «Зач»
Задумываюсь. Зач – это, наверное, зачет. В смысле, хорошо, что я его встречу с электрички.
Но он добавляет: «Я сам»
После уточняющего диалога усваиваю, что зач=зачем. И, кстати, пон=понял.
Интересуюсь: «Ты один приедешь? А Маша?» (это его подруга).
Отвечает: «Она щас в самике».
Напрягшись, догадываюсь: самик=самолет. Тут племянник объясняет: «К родакам. В унике же каники».
Надо же, про самик я верно сообразил. Каники в унике воспринимаю уже легко: каникулы в университете. Ну, родаки вообще не проблема.
Фух…
Нет, они вполне (без «себе»!) нормальные ребята. Книжки читают, от Пушкина до меня включительно. Но вот этот язык... Что за поколение: а?!
Впрочем, вспоминается жуткое «прода», бытующее в среде сетевых литераторов, отнюдь не поголовно ровесников моего племянника. Так что нечего ворчать (гундеть, бухтеть) на молодежь. Пон?
ЗЫ. То есть, простите, P.S. Прода=продолжение. Это я на всяк случ. Хотя канеш разжевывать незач, все и так пон.
ЗЗЫ. Диалог отчасти вымышлен, но словечки подслушаны (подсмотрены) реальные. Есть еще много других, но они пока за пределами круга моего зора. Кругозора, хотел я сказать. Ну, вы же опять же пон?
ЗЗЗЫ. В доп к проде. Еще прям винтом ведет от слова «писательство», хотя оно из другого разряда – тут все-таки не обрезание (в смысле не сокращение). Не хватает еще читательства, смотрительства и т.п. А вот есть такое: «писун» – неуемная тяга писать (без обозначенного ударения выглядит двусмысленно, но и ладно). Внимание: писун не писюн! Это другое (с)
Всем прив!